548.
Theorien sind gewöhnlich Übereilungen eines ungeduldigen Verstandes, der die Phänomene gern los sein möchte und an ihrer Stelle deswegen Bilder, Begriffe, ja oft nur Worte einschiebt. Man ahnet, man sieht auch wohl, daß es nur ein Behelf ist; liebt sich nicht aber Leidenschaft und Parteigeist jederzeit Behelfe? Und mit Recht, da sie ihrer so sehr bedürfen. (Johann Wolfgang von Goethe)
理論というものは、通常は、こらえ性のない理性の勇み足の結果である。性急にことを進める理性は、諸現象からなんとか離脱しようとし、その代わりにイメージや概念、それどころか単なる言葉を押しこむ。それが単なる代用品であることは、うすうす感じられているし、そうなのだとじつは分かってもいよう。しかしながら激しい思い込みや党派心は、いつの時でも代用品を好むものではないか。まあ当然のことだろう。なにしろ代用品なしではいられないのである。(ヨーハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ)
↧