なんだかラテン系の言語由来の単語のような気がします。
butlerと同じような仕事をしているので、別の言い方なのかも
と思いました。
辞書には
a head steward of a large household (as a palace)
とか
butler, steward
とあります。
本の中でbutlerは別の人のようなので、この本のなかでは stewardと考えてよさそうです。
majordomoは、あまり見かけないような気がします。覚えていないだけかもしれませんけど。
この本の舞台は、スコットランドの公爵家です。イングランドとは呼び方が違うのでしょうか?