462.
In Wissenschaften, sowie auch sonst, wenn man sich über das Ganze verbreiten will, bleibt zur Vollständigkeit am Ende nichts übrig, als Wahrheit für Irrtum, Irrtum für Wahrheit gelten zu machen. Er kann nicht alles selbst untersuchen, muß sich an Überlieferung halten und, wenn er ein Amt haben will, den Meinungen seiner Gönner frönen. Mögen sich die sämtlichen akademischen Lehrer hiernach prüfen!(Johann Wolfgang von Goethe)
学問においては、他の分野とおなじく、丸ごと全部を詳述しようとすると、その貫徹のためには、とどのつまり、真実を誤りとみなし誤りを真実とみなす以外に道がなくなる。すべてを自分一人で研究することはできず、伝承に頼らなくてはならないのだ。さらに、なにか役職につこうというのならば、後援者の意見に追随しなくてはならなくなる。すべての大学の教員がこのことについて自問自答されんことを願う。(ヨーハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ)
↧